+7 (84472) 3-33-04
3-19-59
404507, Волгоградская область,
г. Калач-на-Дону, переулок Портовый, 1
Новости
О компанииСвод обычаев

Свод обычаев

 

ООО «КАЛАЧЕВСКИЙ РЕЧНОЙ ПОРТ»

Раздел 1. Общие положения.

 

1.1.  Свод обычаев (в дальнейшем Свод) ООО «Калачевский речной порт» является документом, регламентирующим:

  • Производственный режим работы ООО «Калачевский речной порт»;
  • Условия и порядок судозахода в порт ООО «Калачевский речной порт», погрузки, разгрузки и обслуживания, находящихся в порту судов;
  • Порядок и условия завоза в порт ООО «Калачевский речной порт», отправление из порта грузов ж/д., автомобильным и другими видами транспорта;
  • Порядок и условия хранения грузов на складах порта ООО «Калачевский речной порт»;
  • Взаимоотношения с клиентами.

1.2.  Свод обычаев основывается на:

  • Гражданском кодексе Российской Федерации, Кодексе торгового мореплавания Российской Федерации, Кодексе внутреннего водного транспорта Российской Федерации, обязательных постановлениях ГРСИ;
  • практике работы внутренних портов;
  • Федеральном законе «Об акционерных обществах»;
  • обязательных решениях и др. документах по ООО «Калачевский речной порт»;
  • Уставе ООО «Калачевский речной порт».

1.3. Свод обычаев применяется в случаях составления договоров, (соглашений, контрактов).

 

Раздел 2. Понятия и определения.

 

В настоящем своде используются следующие понятия и определения:

 

«ПОРТ» - ООО «Калачевский речной порт»;

 

«Погожий рабочий день» - означает день, в течении которого погода позволяет провести необходимые грузовые (производственные) операции безопасно и с соблюдением всех необходимых правил безопасности труда, и без угрозы нанесения ущерба грузу, судну, портовым сооружениям и оборудованию;

 

«Судно» - обозначает любое самоходное или несамоходное судно, баржу любого класса и вида;

 

«Клиент» - обозначает любое юридическое или физическое лицо, которое:

  • посещает территорию портов;
  • является владельцем или экспедитором грузов, доставляемых, находящихся в порту и отправляемых из портов;
  • пользуется или намеревается пользоваться какими-либо услугами, предоставляемыми портом;

«Договор» - соглашение между Портом и Клиентом об установлении прав и обязанностей, составленное в форме письменного документа, подписанного двумя или более сторонами.

 

«Дополнение к договору» - соглашение между Портом и Клиентом об изменении (прекращении) прав и обязанностей по подписанным Договорам, составленное в форме письменного документа, подписанного двумя или более сторонами.

 

«Груз» - любой груз, включая упаковку, контейнер или другие средства, предназначенные или изготовленные для транспортировки, защиты и поддержки груза;

 

«Тальманская расписка» - грузовой документ, удостоверяющий количество груза и его состояние при приеме на судно или сдаче в порту назначения.

 

«Норма единовременного хранения груза» – обусловленное договором количество конкретного вида груза, принимаемое портом, при превышении которого порт может отказаться от приема данного груза, либо грузовладелец несет дополнительные расходы, предусмотренные условиями договора;

 

«Нормативный срок хранения грузов» – установленный Обычаем порта предельный срок хранения конкретного вида груза на складах порта, в течение которого плата за его хранение не взимается;

 

«Экспедитор» - полномочный представитель грузовладельца;

 

«Стояночное время судна» - все время нахождения судна в порту с момента его прихода в порт (окончания швартовки к причалу) до момента выхода его из порта (начало отшвартовки от причала);

 

«Сталийное время судна» - время, полагающееся порту по нормам, объявленным портом, или нормам договора для выполнения всех грузовых операций и обработки судна;

 

«Таймшит» - ведомость учета сталийного времени при морских перевозках. Таймшит составляется в каждом порту погрузки и выгрузки судна, подписывается капитаном и представителем фрахтователя. Таймшит является основанием для расчета диспача и демерреджа.

 

«Обработка судна» - погрузка (выгрузка) груза на судно (из судна), включая сепарирование партий груза, крепление - раскрепление, штивку, сухую зачистку после выгрузки, перешвартовку вдоль причала, перестановку от причала к причалу, оформление грузовых документов на погруженный (выгруженный) груз;

 

«Норма обработки и обслуживания судна» – минимальная интенсивность грузовых работ и вспомогательных операций, включающих:

  • вспомогательные операции, связанные с грузом (крепление, раскрепление, штивку, зачистку);
  • прочие вспомогательные операции;
  • оформление грузовых документов.

Нормы обработки устанавливаются в тоннах (единицах) груза на сутки и объявляются для каждого Клиента в Своде обычаев или оговариваются в договорах, соглашениях, заключенных между ПОРТОМ и другими предприятиями. При изменении грузопотоков, предъявлении к переработке новых изменений технологии и режима погрузо-разгрузочных работ в порту или по конструктивным особенностям судов, а также по другим объективным причинам нормы могут быть изменены ПОРТОМ в сторону увеличения или снижения, о чем ПОРТ делает соответствующие извещения.

 

«Судно, прибывшее в срок» - судно считается прибывшим в срок, если оно прибыло на рейд или к причалу порта ООО «Калачевский речной порт», и подало нотис о готовности к обработке и обслуживанию в дату планового начала обработки;

 

«Судно, прибывшее с опозданием» - судно считается прибывшим с опозданием, если оно прибыло на рейд или в порт ООО «Калачевский речной порт», и подало нотис о готовности к обработке и обслуживанию позднее планового начала его обработки, установленного портом прибытия;

 

«Судно, прибывшее вне графика» - судно считается прибывшим вне графика, если оно не было включено в график обслуживания флота;

 

«Судно-субститут» - судно, поданное в порт прибытия, вместо судна включенного в график обработки флота. Судно-субститут должно соответствовать заменяемому судну по техническим характеристикам, по загрузке и характеристике груза;

 

«Демерредж» - плата за задержку судна в портах сверх сталийного времени;

 

«Диспач» - премия за экономию сталийного времени судна.

 

Раздел 3. Гарантии перед ООО «Калачевский речной порт».

 

3.1. Каждый Клиент, который намерен пользоваться услугами ПОРТА гарантирует, что он является либо владельцем груза или транспортного средства, прибывающего в порт, либо уполномоченным агентом владельца груза или транспортного средства, и далее гарантирует, что он принимает на себя обязанности неуклонно следовать данному «Своду» как лично, так и как представитель другого физического или юридического лица, агентом которого он является.

 

3.2. Клиент гарантирует, если иное письменно не оговорено с ПОРТОМ, что любой груз или судно, или транспортное средство, которые он доставляет или направляет в порт:

  • не опасные или не станут таковыми;
  • не будут являться источником выделения вредного газа, пыли, жидкости или радиационного излучения;
  • не будут загрязнять, представлять опасность поражения или ущерба какому-либо лицу или какому-либо грузу, или оборудованию, или акватории, или территории порта;
  • правильно и должным образом упакован, в соответствии с действующими правилами;
  • соответственно маркирован - с предупреждающими знаками в случае, если груз опасный, и с соответствующими знаками, если существуют специальные требования по перегрузке груза;
  • не содержит нелегальных наркотических средств, контрабанды, порнографии и других нелегальных товаров.    

Раздел 4. Режим работы ООО «Калачевский речной порт».

 

4.1. Грузовой порт ООО «Калачевский речной порт» открыт для приема грузов разных видов.

 

4.2. Порт открыт для захода российских судов.

 

4.3. Нормальным рабочим временем в портах считается время с 8.00 до 17.00 часов, кроме воскресных и праздничных дней, объявленных на территории РФ, а также времени после 20 часов 31 декабря каждого года.

 

4.4. ПОРТ осуществляет работы и услуги круглосуточно.

 

4.5. Грузовые операции производятся в рабочие погожие дни.

 

4.6. Прием судов в ПОРТ под обработку, стоянку и другие операции производится только с предварительного согласования с портом и после включения судна в график обработки флота, либо на основании договоров (соглашений).

 

4.7. Рабочее время административно-управленческого персонала и вспомогательных служб ПОРТА - с 08.00 до 17.00, исключая субботние, воскресные и праздничные дни. Раздел

 

5. Предоставляемые услуги и их оплата

 

5.1. ПОРТ в пределах отведенных ему территорий, на основании договоров (соглашений) с грузовладельцами или экспедиторами грузовладельцев, фрахтователями и другими клиентами осуществляют работы и услуги, включающие:

  • погрузочно-разгрузочные работы на причалах порта;
  • транспортно-экспедиторские и складские операции с грузами, включая хранение;
  • перевалка на морской/речной транспорт грузов с других видов транспорта и обратно по «прямому» варианту и через склад;
  • погрузку, разгрузку (включая штивку, сепарирование, крепление-раскрепление груза, сухую зачистку трюмов) заходящих в порт судов.

5.2. Опасные грузы перерабатываются портом в соответствии с временной Инструкцией по переработке опасных грузов в портах и по правилам ИМО, МОПОГ по предварительному согласованию.

 

5.3. Для выполнения указанных операций ПОРТ использует причалы общего назначения с крытыми и открытыми складами и грузовыми площадками, а также специализированное оборудование и технику.

 

5.4. ПОРТ может осуществлять следующие работы и услуги по дополнительным заявкам:

  • предоставление энергоснабжения судам, стоящим у причалов;
  • предоставление буксиров для производства швартовых операций;
  • оказание содействия по дератизации, дегазации, дезинфекции, дезинсекции, фумигации грузов и судов;
  • зачистку ж. д. вагонов;
  • маркирование и перемаркирование груза;
  • взвешивание грузов;
  • прочие работы и услуги, обусловленные договором; соглашением).

5.5. Все услуги по погрузке-выгрузке, складированию, хранению и экспедированию грузов оказываются ПОРТОМ на основании договоров с грузовладельцами, их экспедиторами, агентами или другим представителем, уполномоченным грузовладельцем, либо письменных заявок, адресованных ПОРТУ и содержащих конкретные предложения, которые достаточно определенно выражают намерение лица, сделавшего заявку, считать себя заключившим договор с ПОРТОМ. (порядок заключения договора на услуги ПОРТА приведен в Приложении 1.)

 

5.6. Все работы и услуги, оказываемые ПОРТОМ, оплачиваются по действующим на момент оплаты услуг тарифным ставкам, а в случаях их отсутствия – по калькуляции предприятия. При этом оплата по ставкам производится в российских рублях.

 

5.7. Тарифные ставки разрабатываются и утверждаются ПОРТОМ.

 

5.8. ПОРТ имеет право изменять стоимость оказываемых услуг по мере изменения их себестоимости, заранее уведомляя при этом Клиентов (грузоотправителей, грузополучателей, судовладельцев или агентов).

 

Раздел 6. Подача и обработка судов.

 

6.1. ПОРТ утверждает помесячный график приема судов, организации их обработки и обслуживания, который разрабатывается портом на основе заявок судовладельцев, клиентов и других организаций, имеющих договорные отношения с ПОРТОМ.

 

6.2. Заявка должна содержать: название судна, планируемую дату прихода в ПОРТ, грузовой список с указанием названия и массы (в тоннах/штуках) грузов по номенклатуре, соответствующей номенклатуре грузопотоков, для которых установлены нормы обработки, количество трюмов, предъявленных к загрузке/разгрузке, а так же особые свойства груза.

 

6.3. Заказчик или полномочный представитель должен подавать ПОРТУ график подачи судов не позднее 6 суток до начала планируемого месяца, если не оговорено иное. Порт в течение 3 суток согласовывают его и включает суда в график приема, в очередности дат заявленного прихода.

 

6.4. При разработке графика ПОРТ определяет даты начала и ожидаемого окончания обработки и обслуживания каждого судна, исходя из заявленной даты прихода судна и согласовывает его с Директором ООО «Калачевский речной порт».

 

6.5. За 3 суток до начала планируемого месяца ПОРТ сообщает судовладельцу, клиенту сроки начала и ожидаемого окончания обработки и обслуживания заявленных им судов в соответствии с утвержденным графиком. Грузовладелец имеет право подачи в порт судна-субститута, вместо включенного в график. О замене судна грузовладелец должен известить ПОРТ не позднее, чем за 3 суток до даты прихода судна в порт. Судно, включенное в график, но поданное в порт под другие грузы (с другими грузами), не предусмотренные в графике, и требующее для обработки перегрузочный участок другой специализации, считается прибывшим в порт вне графика.

 

6.6. О предстоящем прибытии заявленного судна в ПОРТ капитан судна или его агент обязаны представить порту информацию, как правило, за 72, 48, 24 и 4 часа до ожидаемого времени прихода судна в порт с указанием:

  • судовладельца, фрахтователя, планируемой даты прибытия, группы судна, осадки, данных о грузах, которые должны быть выгружены/ погружены в порту, количества трюмов, предъявленных к выгрузке/погрузке, грузового списка по укрупненной номенклатуре с указанием количества каждого груза (в очередности выгрузки из трюма сверху вниз), а также особых физико-химических свойств грузов в соответствии с сертификатом качества;
  • сведений о тяжеловесных, длинномерных и негабаритных грузах;
  • сведений о готовности судна для производства грузовых операций через все или часть люков;
  • а также отсутствия санитарных или других ограничений, препятствующих готовности судна к грузовым операциям.

О всяких задержках в пути, могущих вызвать опоздание судна, против указанных сроков предполагаемого прибытия, капитан обязан известить ПОРТ. В случае отсутствия информации или представления судном неточной, либо несвоевременной информации, что может вызвать задержку в обработке, время простоя по этой причине относится за счет судна и добавляется к сталийному времени (это актируется или фиксируется в таймшите за обоюдными подписями).

 

6.7. После прихода судна в ПОРТ и получения свободной практики (после оформления прихода, таможенного досмотра), а также после окончания выгрузки в том случае, если судно переходит под погрузку, капитан вручает ПОРТУ нотис о готовности судна к обработке и обслуживанию всех или части трюмов. Судно считается готовым к грузовым операциям при выполнении следующих условий:

  • постановки судна к причалу,
  • готовности трюмов и палуб, всех грузовых средств и люков судна (включая их зачистку, открытие и подготовку для производства погрузочно-разгрузочных работ в соответствии с действующими нормативами и техническими возможностями),
  • освещение мест производства работ (в трюмах, на палубе, у бортов судна) в соответствии с требованиями пожарной инспекции и правилами безопасности труда в портах,
  • по навалочным и насыпным грузам, кроме того, наличие четкой грузовой марки на штевнях и по миделю, легко читаемой шкалы углублений, информации о балластных водах и судовых запасах, позволяющих определить количество погруженного груза по осадке.
  • грузовые помещения должны быть очищены от остатков ранее перевозимых грузов, при этом характер уборки помещений зависит от вида груза, подлежащего перевозке.

Перед укладкой палубного груза судовладельцу необходимо выполнить следующее:

  • предусмотреть и установить достаточное число прочных рымов и обухов для крепления найтовов.
  • защитить от возможного повреждения грузом трубопроводы, идущие по палубе;
  • проверить надежность люковых закрытий;
  • обозначить на палубе места, которые должны быть оставлены свободными от груза для обеспечения доступа к пожарным постам, люкам, дверям и т.д. 

В необходимых случаях готовность трюмов к погрузке/выгрузке должна быть подтверждена соответствующей комиссией (инспекцией), вызываемой по заявке и за счет судна или клиента. Нотис о готовности принимается при условии фактической готовности судна к погрузке или выгрузке на все трюма судна, подлежащие обработке в данном порту, а также наличия полного комплекта грузовых документов. По судам, приходящим в ПОРТ на догрузку, капитан или его агент обязаны представить следующую дополнительную информацию:

  • количество погруженного груза в предыдущих портах погрузки;
  • схему расположения и крепления погруженного груза в трюмах;
  • наличие свободных трюмов.

ПОРТ в обязательном порядке, в каждом конкретном случае, подтверждает прием такого судна под обработку.

 

6.8. Ко времени, указанному в предъявленном ПОРТУ нотисе, капитан должен обеспечить готовность: постановки судна к причалу, трюмов и палубы, всех грузовых средств и люков судна, включая их открытия для производства погрузо-разгрузочных работ, освещение мест производства работ (в трюмах, на палубе, у борта судна) в соответствии с требованиями пожарной инспекции и правилами безопасности труда. Грузоподъемность судовых кранов (лебедок), если они будут использоваться, должна быть подтверждена документами Регистра РФ и соответствующими документами по иностранным судам.

 

6.9. Судовладелец или Клиент имеет право изменить очередность обработки принадлежащих ему судов, если это не затронет интересов других судовладельцев, клиентов и ПОРТА, в соответствии с чем, ПОРТ вносит по его представлению необходимые изменения в график.

 

6.10. По просьбе грузовладельца ПОРТ может принять к обработке вне очереди судно с грузами, требующими выгрузки в связи с угрозой потери качества, на основании заключения экспертных организаций, под гарантию отнесения на грузовладельца всех расходов и убытков ПОРТА и судовладельцев, связанных с внеочередной обработкой этих судов и грузов.

 

6.11. Судно обязано по требованию ПОРТА принимать или сдавать груз днем и ночью, а также в воскресные и праздничные дни, предоставляя безвозмездно электроэнергию, лебедки, стропы, краны, освещение и другие приспособления, необходимые для обеспечения погрузки или выгрузки груза. Прием и сдача грузов производится у борта судна (если Правилами не предусмотрено иное) с обязательным оформлением обоюдно подписанной тальманской расписки на каждый подъем. Прием и сдача грузов производится:

  • генеральных грузов – в районе вылета стрелы портового крана с обязательным оформлением и подписанием сторонами тальманской расписки на каждый «подъем» груза. В случае, если судно не выставляет своих тальманов, принимается счет тальманов Порта;
  • навалочных и насыпных грузов, перегружаемых через склад – по акту осадки судна;
  • тоже, перегружаемых по прямому варианту – по весу указанному в сопроводительных товарно-транспортных документах;

Внесение изменений в тальманские расписки допускается только по обоюдному согласию сторон с соответствующим подтверждением подписями тальманов ПОРТА и судна. Тальманские расписки, в которые внесены изменения без согласования сторон или выполненные судном в одностороннем порядке, недействительны. Судно обязано обеспечить выдачу груза по коносаментно. Все расходы, связанные с рассортировкой груза при выгрузке, несет судовладелец или Клиент.

 

6.12. Сепарационные или крепежные материалы, необходимые для перевозки груза, предоставляются фрахтователем или клиентом за свой счет, если иное не предусмотрено договором. Работы по сепарированию и креплению груза, производимые на судне, относятся на счет Клиента, если иное не предусмотрено договором. Специальный инвентарь — талрепы, скобы, стальные тросы и другие приспособления для крепления груза — предоставляются судном или по договору – грузовладельцем либо ПОРТОМ. На линейных судах сепарационные и крепежные материалы предоставляются судовладельцем за свой счет. Судовладелец несет ответственность за сепарирование коносаментных партий груза и качество сепарации.

 

6.13. Контроль за соблюдением правил укладки груза в грузовых помещениях судна, сепарирования, крепления и штивки грузов возлагается на судно. Установка стоек для приема груза на палубу, крепление палубного груза производится за счет Клиента под ответственность судна независимо от того, производится ли эта работа судовой командой или по заявке капитана судна силами и средствами порта.

 

6.14. Погрузка соответствующего груза осуществляется только при наличии на судне нормативных документов по безопасной перевозке грузов. Обеспечение судов нормативной документацией является обязанностью судовладельца.

 

6.15. Размещение грузов на судне производится по грузовому плану, составленному ПОРТОМ совместно с Клиентом или его представителем и утвержденному капитаном.

 

Составление предварительного каргоплана на конкретное судно производится совместно с перевозчиком в соответствии с поручением Клиента (его представителя или экспедитора).

 

Изменение предварительного грузового плана и связанное с этим невыполнение поручения Клиента (его представителя или экспедитора) допускается в исключительных случаях с согласия последнего.

 

Размещение и крепление нестандартных грузов - крупногабаритных и тяжеловесных (массой свыше 5 тн.) производится по индивидуальным проектам, разрабатываемым грузоотправителями, судовладельцами или по их поручению компетентными организациями.

 

Если судну предстоит погрузка тяжеловесных (массой свыше 5 тн.) и/или длинномерных ( длиной свыше 8м.) грузов, то до начала грузовых операций администрация судна обязаны выдать ПОРТУ помимо грузового плана схему размещения и крепления вышеуказанных грузов, с учетом допустимых нагрузок на палубы грузовых помещений, наличия рымов.

 

Погрузка груза на палубу производится с согласия Клиента, если иное не предусмотрено правилами, действующими на речном транспорте.

 

Все расходы, явившиеся результатом неправильной загрузки судна по вине судна, несет судовладелец.

 

Время, фактически затраченное ПОРТОМ при погрузке навалочного груза для заполнения подпалубного пространства, в сталийном времени не учитывается.

 

6.16. В случае непогоды судно производит открытие и закрытие трюмов.

 

6.17. Стоимость простоя рабочей силы, произошедшего по причинам, зависящим от судна (неисправность грузовых средств судна, отсутствие пара, освещения, приостановка грузовых работ по просьбе или вине администрации судна и т. п.), оплачивается судном по действующим в порту на день простоя соответствующим ставкам, и время, потерянное по этим причинам для грузовых работ, исключается из сталийного.

 

6.18. По требованию ПОРТА судно обязано освободить причал в течение 2х часов после получения информации от диспетчера ПОРТА. В случае несвоевременного освобождения причала капитан судна (судовладелец) несет ответственность перед ПОРТОМ за простой очередного судна в размере стоимости его содержания на стоянке за время ожидания постановки к причалу, а также за простой рабочей силы.

 

6.19. Дополнительные расходы, связанные с выгрузкой груза из помещений, неприспособленных для нормальной работы людей и механизмов, а также выгрузка некондиционных грузов и грузов в дефектной таре относятся на счет судна, а фактически затраченное время добавляется к сталийному.

 

6.20. ПОРТ несет ответственность перед судовладельцем за повреждение судна и груза, произошедшее по вине ПОРТА, подтвержденное актом, составленным с обязательным участием представителя ПОРТА в течение 4 часов, после окончания смены, в течение которой произошло повреждение судна, но не позднее отхода судна из порта.

 

6.21. Судовладелец несет ответственность за простой транспорта с грузами, поданными под погрузку по прямому варианту, из-за неподачи или неготовности судна к обработке к согласованному с ПОРТОМ сроку - в размере фактических расходов ПОРТА и Клиента.

 

6.22. Судовладелец несет ответственность за простой транспорта, заявленного под прямой вариант, рабочей силы ПОРТА, если судно (судовладелец) не известил ПОРТ о не приходе судна за трое суток до указанной даты подачи судна в порт.

 

6.23. Все работы в порту, связанные с погрузкой/выгрузкой любых видов грузов, производятся силами и средствами порта, за исключением случаев указанных в настоящем Своде или конкретном договоре.

 

6.24. Первая перестановка судна, связанная с его погрузкой-выгрузкой и обслуживанием, производится за счет судна. В остальных случаях перестановки судна производятся за счет стороны, ее заказавшей. Время перешвартовки для судна – 1 час.

 

6.25. Если иное письменно не согласовано между Клиентом и ПОРТОМ, ПОРТ оставляет за собой право полной свободы в выборе средств, методов и процедуры при приеме грузов, их складировании, строповке, перевозке, погрузке, выгрузке, укладке, учете.

 

6.26. Норма откачки балласта у причалов порта – не более 12 часов после его швартовки к причалу.

 

6.27. Все швартовые операции, подходы/отходы судов к/от причалу ПОРТА производит по согласованию с Администрацией Порта.

 

Раздел 7. Порядок учета обработки судов.

 

7.1. Под стояночным временем судна в ПОРТУ понимается все время нахождения судна в порту с момента прихода его в порт (окончания швартовки к причалу или постановки на якорь в пределах рейда по указанию порта). Окончанием стояночного времени судна в порту считается момент отхода его из порта (начало отшвартовки от причала или снятие на рейде с якоря).

 

7.2. Судно (агент) совместно с ПОРТОМ ведет таймшит, для учета стояночного времени, фактически затраченного судном в порту. Если судно в данном порту разгружается, а затем загружается, то таймшиты составляются отдельно для выгрузки и погрузки груза. Таймшит подписывается капитаном судна и представителем ПОРТА к моменту окончания его обработки и обслуживания. Записи в таймшите изменениям не подлежат и ни одна из сторон не вправе отказаться от его подписания. При наличии разногласий сторона, имеющая возражения, вносит в таймшит соответствующую оговорку. Если обработка судна производится с участием Клиента, составленный таймшит подписывается и им.

 

7.3. В таймшит в хронологическом порядке вносятся в часах и минутах производственные операции с момента прибытия судна в порт и до окончания всех операций, производимых ПОРТОМ, а также все задержки в обработке, вызвавшие прерывание сталийного времени судна, с указанием их продолжительности и причин, оформленных в необходимых случаях актами.

 

7.4. Задержки и перерывы, зафиксированные в таймшите и в необходимых случаях подтвержденные актами, отражаются в расчете стояночного и сталийного времени судна как стоянки:

  • по метеопричинам;
  • по вине ПОРТА при перерасходе сталийного времени;
  • по вине Клиента;
  • по вине судна, пароходства, его подразделений;
  • по вине других организаций и служат для учета, анализа и отчетности по стояночному времени судов в порту

Раздел 8. Исчисление сталийного времени судна.

 

8.1. Сталийное время судна определяется делением массы (единиц) груза, подлежащего погрузке (выгрузке), на соответствующую норму обработки судна.

 

8.2. Если на судне производится погрузка/выгрузка грузов двух наименований и более, для которых установлены разные нормы, то сталийное время судна рассчитывается как сумма времени, определенного для перегрузки каждого груза по установленной для него норме.

 

8.3. При подаче в ПОРТ судна, предъявляющего согласно каргоплану к погрузке/выгрузке груз не на все количество трюмов, нормы снижаются пропорционально отношению количества предъявленных трюмов ко всему количеству трюмов.

 

8.4. При погрузке груза на судно с различной нормой масса соответствующего груза делится на установленную норму на судно в рабочих погожих сутках. В случае погрузки-выгрузки грузов не во все грузовые помещения, установленная норма умножается на количество предъявленных грузовых люков и делится на все количество грузовых люков на судне. К сталийному времени на производство грузовых работ прибавляется время на выполнение вспомогательных операции, не совмещаемых с производством грузовых работ.

 

8.5. При догрузке/довыгрузке судна, предъявившего к обработке все трюма, нормы применяются с учетом коэффициента 0,25.

 

8.6. В случаях необходимости специального крепления грузов по требованию судна, применение особо трудоемких подготовительных операций, при выгрузке груза в связи с его состоянием (взрывание, полное киркование, пневмо-рыхление, полное или частичное перетарирование), при перегрузке ядовитых и огнеопасных грузов, с применением защитных средств и т. п., ПОРТУ предоставляется дополнительное время, устанавливаемое по соглашению сторон, которое добавляется к сталийному времени.

 

8.7. При исчислении сталийного времени:    

 

Воскресные дни и дни официальных праздников, время после 16 часов субботних и предпраздничных дней и до 08.00 понедельников и дней, следующих после праздничных дней, не считаются сталийным временем независимого от того, производилась обработка судна или нет.

 

8.8. Счет сталийного времени начинается с 16.00 часов дня, если нотис о готовности судна к грузовым операциям вручен капитаном до 12 часов, и с 8.00 часов утра следующего рабочего дня, если нотис вручен после 12.00 часов дня.

 

8.9. Счет сталийного времени прерывается:

  • в случае непогоды (осадки, мороз, ветер), независимо от того, производились грузовые работы и вспомогательные операции или нет;
  • забастовки и других форс-мажорных обстоятельств и их последствий;
  • по вине судовой администрации, фрахтователя, Клиента;
  • при отсутствии транспортных средств по грузам, перегружаемым только по прямому варианту в объемах, обусловленных в договорах между ПОРТОМ и Клиентами.

8.10. Время, фактически затраченное на работы, связанные с выгрузкой груза из помещений, неприспособленных для нормальной работы людей и механизмов, а также выгрузка некондиционных грузов и грузов в дефектной таре добавляется к сталийному.

 

8.11. Судно, прибывшее вне графика, может быть принято ПОРТОМ к обработке и обслуживанию при наличии свободного перегрузочного участка соответствующей специализации, если это не нарушает интересы других судовладельцев, Клиентов и ПОРТА. При этом сталийное время судна определяется по договору (соглашению) между ООО «Калачевский речной порт» и судовладельцем.

 

8.12. Обработка и сталийное время судна, прибывшего вне графика, ранее или с опозданием и принятого ПОРТОМ к обработке на время незанятости причала, прерывается к моменту начала обработки на этом перегрузочном участке судна, прибывшего в свою графиковую дату, если иной порядок и условия не будут оговорены к этому времени заинтересованными сторонами путем обмена радиограммами (телефонограммами) или письмами.

 

8.13. В тех случаях, когда вспомогательные операции не могут быть полностью произведены в процессе грузовых работ (по техническим условиям судна, ПОРТА или по свойствам грузов, или из-за несвоевременной заявки судна), к сталийному времени прибавляется время, исчисленное по установленным нормам на выполнение этой части вспомогательных операций. На операции, по которым нормы не установлены, время определяется по согласованности сторон. Все случаи невозможности выполнения вспомогательных операций в процессе грузовых операций (по техническим условиям судна, порта либо свойствам груза, или из-за несвоевременной заявки судна и др.) должны быть оговорены в таймшите с указанием причин.

 

8.14. Сталийное время графикового судна, прибывшего в порт досрочно, рассчитывается как сумма времени, определенного в соответствии с п. 8.1. и времени от момента прихода судна до 00 часов установленного в графике даты начала его обработки и обслуживания.

 

8.16. Ответственность сторон (судна, ПОРТА, фрахтователя, грузовладельца) по соблюдению сроков и условий погрузки (выгрузки), определяется договорами (соглашениями).

 

Раздел 9. Порядок транспортно-экспедиторского обслуживания грузов в порту ООО «Калачевский речной порт

 

9.1. Общие положения  

 

9.1.1. Настоящий Порядок транспортно-экспедиторского обслуживания грузов (далее - Порядок ТЭО) определяет общие основы регулирования договорных отношений ПОРТА и Клиента по Договору предоставления услуг, возникающих в связи с перегрузкой, складированием, хранением и транспортно-экспедиторским обслуживанием груза в пределах территории и акватории порта.  

 

9.1.2. Под «грузами Клиента» в данном Порядке понимаются все грузы, в отношении которых Клиент обладает правомочиями по распоряжению ими на основании заключенных с грузовладельцами договоров на транспортно-экспедиционное обслуживание либо по иному законному основанию (договору поручения, комиссии, доверенности и др.). Полномочия Клиента относительно его права распоряжения грузом подтверждаются:

  • при ЭКСПОРТЕ - товарно-транспортным документом, в котором в графе «грузополучатель» номинирован Клиент отметкой «для Клиента» либо «через Клиента». При изменении грузовладельца в процессе хранения экспортного груза на складе порта такое изменение должно быть оформлено переадресовкой груза в соответствии с действующими на речном транспорте правилами;      
  • при ИМПОРТЕ - оригиналом коносамента, если в нем Клиент номинирован в графе «грузополучатель», либо генеральной доверенностью перевозчика или его уполномоченного агента в порту. Если полномочия Клиента коносаментом либо генеральной доверенностью перевозчика (его агента) не подтверждены, в доказательство своих прав относительно распоряжения грузом Клиент предъявляет уполномоченному представителю ПОРТА оригинал надлежащим образом оформленной доверенности, выданной ему грузовладельцем или иным уполномоченным лицом, в соответствии с транспортным документом.  

9.1.3. Клиент выдает уполномоченным лицам, осуществляющим действия по исполнению его обязательств, вытекающих из договора, надлежащим образом оформленную доверенность на совершение таких действий и отвечает за действия доверенных лиц перед ПОРТОМ в соответствии с законодательством РФ.  

 

9.1.4. Клиент гарантирует, что все его действия по распоряжению грузами, осуществляемые в соответствии с заключенным договором, основываются на, надлежащим образом оформленных, в отношении этих грузов, правомочиях и несет ответственность за полноту и достоверность всех документов и сведений в них, представляемых уполномоченному представителю ПОРТА при распоряжении грузами.  

 

9.1.5. Проверка качества, количества, комплектности грузов в портах производится с привлечением экспертов общепризнанной, независимой нейтральной компетентной организации в случаях, когда такой контроль необходим Грузовладельцу, с оформлением последним отдельного Договора на данные операции с ПОРТА и экспертной организацией.

 

9.2 Сфера применения  

 

9.2.1. Порядок ТЭО применяется ко всем договорам ООО «Калачевский речной порт» независимо от национальной принадлежности судна, перевозчика, Грузовладельца или любого другого заинтересованного лица, а также к контрактам и договорам Клиента (его экспедитора) или перевозчика (его агента) по договорам линейной перевозки, если они имеют отношение к ПОРТУ.  

 

9.2.2. Вопросы, не нашедшие разрешения в Порядке ТЭО, регулируются в соответствии с договорами и действующим законодательством РФ.  

 

9.2.3. Недействительность каких-либо положений Порядка ТЭО не влечет за собой недействительности остальных его положений.  

 

9.2.4. Порядок ТЭО становится составной частью Договора по основанию, указанному в п. 1.3 настоящего Свода обычаев.  

 

9.2.5. Приняв Порядок ТЭО в качестве общей основы, стороны могут внести в свой Договор изменения и дополнения, соответствующие условиям или обстоятельствам, сложившимся при заключении такого Договора.

 

9.3. Груз, не принимаемый ПОРТОМ.  

 

9.3.1. Без Договора с ПОРТОМ грузы в порт, как правило, не направляются и ПОРТОМ не принимаются.      

 

Примечание: В отдельных исключительных случаях Клиент может завезти груз в порт без договора, но только при условии заблаговременной подачи заявки ПОРТУ и получения его предварительного согласия. При этом понимается, что Договор будет заключен в кратчайший срок, а Клиент обязан в этом случае, кроме выполнения всех необходимых действий, указанных в настоящем разделе, предоставить ПОРТУ более полную информацию о грузе (наличии лицензии, транспортных условиях контракта, стране назначения, свойствах груза, его вредности).  

 

9.3.2. Грузы, которые могут причинить вред другим грузам или предметам и имуществу, животным и людям, окружающей среде, или которые подвергаются быстрому разложению или разрушению, а также скоропортящиеся грузы, при наличии Договора направляются в порт после получения письменного подтверждения ПОРТА.  

 

9.3.3. При наступлении обстоятельств либо завоза грузов, которые угрожают другим грузам, имуществу, людям, животным и окружающей среде, ПОРТ вправе продать такие грузы, уведомив об этом Клиента (его представителя или экспедитора), а в случае крайней необходимости в целях предотвращения наступления повреждений, уничтожить такие грузы без предварительного уведомления Клиента и без уплаты компенсации. Указанные в данном пункте действия ПОРТ вправе произвести в случае, когда Клиенту было известно о названных обстоятельствах и он (Клиент) бездействовал. В случае продажи указанных грузов ПОРТ перечисляет вырученные деньги Клиенту, за вычетом сумм в размере издержек ПОРТА по продаже и других убытков, возникших у ПОРТА вследствие завоза грузов (наступления обстоятельств), указанных в абз. 1 настоящего пункта.  

 

9.3.4. Грузы, завезенные в порт без подтверждения ПОРТА сверх согласованных объемов, ПОРТОМ не принимаются.  

 

9.3.5. В случае поступления в порт грузов, перечисленных в пунктах 9.3.2 и 9.3.4 настоящего Свода, Клиент несет ответственность за любые последствия, могущие возникнуть в связи с таким завозом, даже если отсутствовали небрежность или неправильное обращение со стороны Клиента.

 

9.4. Завоз и вывоз грузов в порт  

 

9.4.1. Клиент (его представитель или экспедитор) до 24 числа предпланового месяца или иные сроки, согласованные договором, сообщает ПОРТУ объем и наименование груза, на который имеется Договор, и даты подхода судов.  

 

9.4.2. ПОРТ обязан рассмотреть информацию Клиента (его представителя или экспедитора) и до 27 числа предпланового месяца или иные сроки, согласованные договором, подтвердить прием груза или отказать с обоснованием причин отказа.  

 

9.4.3. Клиент (его представитель или экспедитор) планирует подачу вагонов для экспортных грузов, обеспечивает включение своих грузов в «План завоза экспортных грузов (ГУ-12)» в установленном порядке и сообщает ПОРТУ план подачи вагонов или представляет информацию о завозе грузов другими видами транспорта. После получения этой информации от Клиента (его представителя или экспедитора) ПОРТ подтверждает данную перевозку и прием груза портом.  

 

9.4.4. Клиент (его представитель или экспедитор) планирует подачу вагонов для вывоза, поступивших водой в порт, грузов, обеспечивает включение своих грузов в план РЖД в установленном порядке и сообщает ПОРТУ план подачи вагонов или представляет информацию о вывозе грузов другими видами транспорта. После получения этой информации от Клиента (его представителя или экспедитора) ПОРТ подтверждает данную перевозку и прием груза портом.  

 

9.4.5. Производственные возможности ПОРТА по обработке вагонов:      

 

Производственные возможности ПОРТА по обработке вагонов определяются нормативом одновременной обработки вагонов, предусмотренным Единым технологическим процессом работы Оператора ПОРТА и припортовой станции «Донская» и нормативом времени на обработку вагонов Норматив времени на обработку вагонов: Норматив времени на обработку вагона в порту - 3 часа, если Договором не установлено иное. Норматив времени включает в себя время, полагающееся ПОРТУ на погрузку или выгрузку вагона и дополнительные операции, связанные с оборудованием вагона, креплением или раскреплением груза, зачисткой вагона от остатков перевозимого груза, документальным оформлением приема или отправки груза. Норматив времени на обработку вагона, предназначенного для перевозки нестандартных и негабаритных грузов, размещение и крепление которых производится по специально разработанным схемам и чертежам, а также грузов, нуждающихся в раскреплении/креплении грузов с использованием сварочных работ -10 часов  

 

9.4.6. Завоз опасных грузов производится в строгом соответствии с действующими правилами перевозки данных грузов. Завоз таких грузов, включая экспортные и импортные, Клиент (его представитель или экспедитор) согласовывает заранее и производит их отгрузку только после подтверждения ПОРТА.

 

9.5. Обязанности ПОРТА и Клиента  

 

9.5.1. ПОРТ обязан осуществлять осмотр, прием груза по количеству, а при наличии специального поручения Клиента (его представителя или экспедитора) - по весу, что оговаривается в договоре, либо в отдельной заявке.  

 

9.5.2. ПОРТ ведет учет движения экспортных, импортных и других грузов по накладным, повагонно, по коносаментам, судовым партиям, а также, в случае необходимости, учет запасной тары с предоставлением Клиенту (его представителю или экспедитору) необходимых сведений.  

 

9.5.3. Если Клиент не дал особых инструкций по режиму хранения груза, либо на груз не нанесена маркировка, предписывающая специальный режим хранения, ПОРТ имеет право выбирать между различными способами его хранения, имеющиеся в наличии, включая открытое хранение или хранение в помещении. Укрытие грузов открытого хранения может быть выполнено, при наличии у ПОРТА возможности, по заявке Клиента, средствами Клиентка либо ПОРТА, но за счет Клиента.  

 

9.5.4. ПОРТ устанавливает нормы и сроки хранения грузов, в случае превышения которых он вправе применить в установленном порядке повышенные ставки платы за хранение.  

 

9.5.5. Клиент (его представитель или экспедитор) выдает ПОРТУ необходимую информацию о грузах, способе перевозки для выполнения его поручения, в том числе: требования в контрактах к таре и маркировке, особые условия хранения и перегрузки, порядок определения веса грузов, сроки рекламаций; и своевременно предоставляет в распоряжение ПОРТА все требуемые транспортные и товаросопроводительные документы, включая карантинные и прочие сертификаты для приложения к перевозочным документам при передаче груза смежным видам транспорта.  

 

9.5.6. Клиент обеспечивает исследование ввозимого через порты импортного груза по нормам качества, микробиологическим, радиохимическим, токсикологическим и санитарно-гигиеническим показателям и на этой основе своевременно согласовывает с соответствующими службами разрешения на разгрузку транспортных средств и использование груза, сметок, некондиционных партий и остатков груза.  

 

9.5.7. Клиент обеспечивает и предусматривает в контрактах направление в порт грузов в контейнерах, пакетах и на трейлерах от грузоотправителя до грузополучателя или в прочной, исправной, стандартной для экспортных грузов и соответствующей ГОСТам таре, пригодной для перевозки всеми видами транспорта, с надлежащим нанесением на грузовые места установленной маркировки, а также с указанием в необходимых случаях мест застропки и предупредительных знаков. Длинномерные грузы (металлопрокат, лесоматериалы и др.) должны поступать в порт в пакетированном виде. Средства пакетирования должны быть несущими с верхними точками захвата и иметь соответствующий сертификат, либо конфигурация пакетов и способы их размещения в транспортных средствах должны позволять застроповку и отстроповку без подъема, раздвигания и других операций, выполняемых вручную. Отступление от этого условия допускается только по согласованию с ПОРТОМ. При поступлении груза на склады ПОРТА в нарушенной упаковке, с нарушением технических условий размещения груза на транспорте, отсутствием прокладочного или сепарационного материала в транспортных средствах, не позволяющие переработать груз в соответствии с принятой в ПОРТУ технологией, Клиент оплачивает ПОРТУ дополнительные расходы по фактическим затратам, понесенным ПОРТОМ при переработке такого груза.  

 

9.5.8. Для перетаривания в порту грузов, тара которых пришла в негодность в процессе перевозки или перегрузки, Клиент обеспечивает ПОРТ запасной тарой (мешки, ящики, картонные коробки, бочки и др.) в необходимом или согласованном количестве.  

 

9.5.9. До передачи другому Клиенту права на распоряжение грузом, хранящемся на складах ПОРТА, Клиент обязан оплатить все расходы ПОРТА по данному грузу. При обработке экспортных грузов в обязанности ПОРТА входит:

  • Выгрузка грузов Клиента из вагонов, автомашин и других транспортных средств, разборка специальных приспособлений, выгрузка запасной тары;
  • Прием на склад от железной дороги и других видов транспорта исправных тарных и штучных грузовых мест, прибывших в адрес Клиента - по счету мест без взвешивания и в таком же порядке без проверки веса отгрузка этих грузов.    
  • Проверка веса поврежденных грузовых мест - за счет Клиента;
  • Прием без проверки количества мест и веса тарных и штучных грузов, прибывших в порт с указанием в железнодорожной накладной «навалом».

При выгрузке таких грузов производится проверка веса только поврежденных мест. На обнаруженную разницу мест и веса ПОРТ предоставляет Клиенту (его представителю или экспедитору) полученный от железной дороги коммерческий акт или мотивированный отказ железной дороги от его составления с приложением соответствующих документов согласно Правилам перевозки грузов по железной дороге;

  • Прием грузов в исправных пакетах - по количеству пакетов без проверки количества мест в пакетах.
  • Складирование и хранение грузов в закрытых складах и на открытых площадках.
  • Складирование грузов, если иное не оговорено условиями договора, производится ПОРТОМ раздельно по накладным и повагонно (или по судовым и коносаментным партиям в случае прибытия грузов в порт по внутренним водным путям) таким образом, чтобы в необходимых случаях имелась возможность пересчета количества мест. Однородные навалочные и насыпные грузы одного сорта могут складироваться в общие штабеля, если правилами хранения грузов не предусмотрено иное.      

Погрузка судов в соответствии с каргопланами, действующими правилами, положениями и инструкциями по перевозке грузов с учетом рациональной загрузки судна, надлежащая укладка и сепарирование коносаментных партий груза в трюмах под контролем администрации судна.

  • Крепление и спецкрепление грузов на палубе и в трюмах судна под контролем администрации судна по отдельным договорам с Клиентом (его представителем или экспедитором).
  • Перетаривание отдельных мест груза, обмер груза, ремонт тары, нанесение маркировки, рихтовка, окраска отдельных грузовых мест и другие работы, не входящие в тарифы, - по отдельным договорам с Клиентом (его представителем или экспедитором) и за счет Клиента.    

При обработке экспортных грузов в обязанности Клиента входит:

  • Согласование при необходимости с судовладельцем условий сдачи груза на судно.
  • Оговаривать в контрактах, заключаемых на условиях ФОБ, подачу покупателем судов, пригодных для перевозки соответствующих грузов.
  • Обеспечивать правильное оформление перевозочных документов, а именно - проставление грузоотправителем в транспортных документах наименования Клиента, страны назначения, номера контракта, номера лицензии на вывоз.

Вручать ПОРТУ поручение на погрузку судна не менее чем за:

  • при погрузке груза со склада ПОРТА - за 48 часов до начала планируемой обработки судна, или подтверждённой даты постановки судна к причалу;
  • при погрузке груза по прямому варианту - по мере оформления отгрузочных инструкций.

Указывать в поручениях и коносаментах на экспортные грузы все необходимые данные по установленной форме, в том числе:

  • при отгрузке тарных и штучных грузов - вес стандартный, трафаретный или проставленный в спецификациях поставщиков, а в тех случаях, когда требуется перевеска груза - вес, определенный при перевеске груза;
  • при отгрузке насыпных, навалочных (в т.ч. чугуна) и наливных грузов: вес определенный по осадке судна с участием эксперта при отгрузке груза со склада;
  • вес указанный в ж/д накладных при перегрузке груза по прямому варианту.

Решать с железной дорогой вопросы переадресовки грузов, если эта переадресовка производится «с колес», то есть до подачи вагонов на железнодорожные подъездные пути ПОРТА.

Принять все меры к вывозу грузов из порта в согласованные в Договоре сроки, но не позднее двух месяцев со дня их завоза в ПОРТ.    

При обработке импортных, реэкспортных и снятых с экспорта грузов в обязанности ПОРТА входит:

  • Разгрузка судов с импортными грузами по прямому варианту в железнодорожные вагоны, речные суда, баржи, автомашины или на свои склады.
  • Прием по коносаментам грузов от судов в присутствии Клиента (его представителя или экспедитора).

Неповрежденные генеральные грузы принимаются у борта судна счетом мест по наружному осмотру и по весу, заявленному отправителем в коносаменте, с проверкой маркировки, указанной в перевозочных документах.

 

Грузовые места, прибывшие в поврежденной, имеющей доступ к содержимому таре, со следами хищения или явного несоответствия фактического веса весу, указанному в коносаменте, принимаются с перевеской или пересчетом содержимого с участием представителей судна (агента), ПОРТА и Клиента (его представителя или экспедитора). Отвесы и акты перевески этих грузов подписываются представителем судна, ПОРТА, Клиентом (его представителем или экспедитором). Грузы, прибывшие в таре, не обеспечивающей сохранную перевозку (разреженной, дефектной, со слабой упаковкой, ветхой и т.п.), что подтверждается экспертом нейтральной полномочной организации, принимаются и отгружаются ПОРТОМ по среднеконосаментному весу. Перевеска и экспертиза производятся за счет Клиента.

 

По заявкам Клиента (его представителя или экспедитора) либо по требованию таможенного учреждения ПОРТ организует в процессе выгрузки выборочную или контрольную перевеску, а в исключительных случаях сплошную перевеску соответствующих партий груза (концентратов цветных металлов, поступающих насыпью и т.д.), отгружаемых по прямому варианту, с составлением отвесов и актов перевески экспертами нейтральной полномочной организации. Для этой работы ПОРТ выделяет рабочую силу, весы и механизмы за счет Клиента.

 

Количество навалочных грузов (уголь, кокс, бокситы, руды, концентраты руд черных и цветных металлов и других грузов по согласованию сторон) фиксируется ПОРТОМ в генеральном акте по осадке судна без перевески, отгружается на открытом подвижном составе и сдается ПОРТОМ железной дороге с перевеской на вагонных весах. При этом окончательное количество поступившего и отгруженного (сданного получателю на месте) груза определяется по итогам перегрузки с учетом действующих норм естественной убыли, которые применяются только в случаях обнаружения фактической недостачи веса грузов, если ПОРТ и Клиент (его представитель или экспедитор) не согласуют в договоре иной порядок определения веса перегружаемого груза.    

 

Складирование и хранение грузов в складах и на открытых площадках.      

 

Складирование грузов производится по судовым и коносаментным партиям. Однородные навалочные и насыпные грузы одного сорта могут складироваться в общие штабеля, если правилами хранения грузов не предусмотрено иное.    

 

Отгрузка импортных грузов железнодорожным, автомобильным транспортом, морским или речным транспортом по внутренним водным путям, в том числе в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении, а также выдача грузов на месте - в соответствии с разнарядками Клиента (его представителя или экспедитора). Пломбирование крытых вагонов с импортными грузами производится Клиентом.      

 

Отгрузка импортных грузов в сроки, обусловленные Договором, по мере организованной Клиентом (его представителем или экспедитором) подачи транспортных средств. Если задержка отгрузки произошла по причине, не зависящей от ПОРТА (согласование особых условий перевозки грузов в дефектной таре, отсутствие необходимых документов, чертежей, экспертиза, изготовление особых приспособлений и др.), отгрузка производится после согласования и устранения Клиентом (его представителем или экспедитором) указанных препятствий.

 

Отгрузка грузов, прибывших с различными дефектами тары и упаковки, на условиях, согласованных с Клиентом (его представителем или экспедитором) или под его гарантию.

 

Переадресовка и переотправка груза по назначению за счет ПОРТА, если отправка произведена не по назначению по его вине; и за счет Клиента, если неправильное отправление груза произошло по вине Клиента (его представителя или экспедитора)

 

Производство за счет Клиента и его материалами крепления и сепарирования грузов в вагонах и на судах с соблюдением технических условий крепления, действующих на соответствующем виде транспорта.

 

Отгрузка и сдача на месте грузов, снятых с экспорта, по разнарядке Клиента в сроки, согласованные в Договоре.

 

Ремонт тары, переупаковка грузов в запасную тару, маркировка и перемаркировка, специфицирование, рассортировка грузов и тары, ненадлежащее состояние которых отражено в актах-извещениях и других актах, - по заявке Клиента (его представителя или экспедитора) и за счет Клиента. Ремонт тары грузов, поврежденных ПОРТОМ производится за счет последнего.    

 

При обработке импортных, реэкспортных и снятых с экспорта грузов в обязанности Клиента входит:       

  • Обеспечивать ПОРТ в сроки, предусмотренные Сводом обычаев, информацией о грузах, прибывающих на судах, зафрахтованных фирмами-поставщиками, независимо от принадлежности судна, с указанием наименования, количества мест и веса, - в сроки, предусмотренные Сводом обычаев. - Обеспечивать подачу в порт транспортных средств под вывоз грузов, прибывающих в адрес Клиента.
  • Согласовывать с перевозчиками и ПОРТОМ условия отгрузки или сдачи на месте грузов, прибывших в порт в таре и упаковке, не обеспечивающей дальнейшей сохранной транспортировки, с повышенным браком, признаками порчи или подмочки, с некачественной маркировкой или без нее, что подтверждается соответствующими актами-извещениями, а также без необходимых сертификатов и других товаросопроводительных документов.
  • Обеспечивать предварительное согласование с транспортными организациями перевозки негабаритных и тяжеловесных мест
  • Обеспечивать за свой счет поступление в порт с грузом или составление размерных эскизов (чертежей) на негабаритные грузы со всеми необходимыми данными фактических обмеров груза для разработки чертежей погрузки и расчетов крепления, а также с указанием центра тяжести грузовых мест.
  • Регулировать с получателем без участия ПОРТА все вопросы по количеству груза, взвешивание которого производилось в порту с участием Клиента, при исправной перевозке по железной дороге. Раздел 10. Ответственность сторон.

10.1. Ответственность ПОРТА за простой судов и транспортных средств под обработкой, регламентируется условиями договоров между ПОРТОМ и Клиентами.

 

10.2. ПОРТ не несет какой-либо ответственности за недостачу, утерю, повреждение или засылку грузов или ущерб судну, независимо от того, когда это произошло, кроме случаев, когда клиентом доказано, что недостача, утеря, повреждение или засылка были вызваны небрежностью или незаконными действиями или упущениями ПОРТА или его штатных работников и не позднее суток после обнаружения данного факта.

 

10.3. ПОРТ не несет какой-либо ответственности за недостачу, утерю, повреждение или засылку грузов или ущерб судну, если это произошло вследствие следующего:

  • причин, приведшим к данным последствиям, но произошедшим до поступления груза в порт и с момента погрузки его на транспортное средство (судно, железнодорожный вагон, автомашину);
  • расхождении в весе груза, принятого ПОРТА без перевески и определенного при погрузке по осадке судна, и весом, заявленным отправителем в товарно-транспортных документах;
  • несоответствующей или недостаточной упаковки грузов, ее непрочностью или дефектами пакетирующих средств;
  • несоответствующей, недостаточной, неясной или неправильной маркировки грузов;
  • воздействия насекомых, вредителей, гниения или коррозии; - воздействия тепла или холода;
  • непреодолимой силы, урагана, бури или наводнения; - пожара, взрыва, задымления;
  • забастовок и других индустриальных акций; - войны, революции, бунта и других гражданских волнений;
  • каких-либо умышленных или других действий, совершенных третьей стороной, находящейся на портовой территории с разрешения или без разрешения администрации ПОРТА;
  • каких-либо действий со стороны администрации ПОРТА, их работников или агентов, оправданно необходимых для обеспечения безопасности и защиты людей, портовой территории, судна или грузов;
  • изъятия, конфискации, реализации, уничтожения груза государственными органами в соответствии с действующим законодательством РФ, если подобные действия были совершены не по вине ПОРТА;
  • недостаточного количества причалов, рабочей силы, оборудования, топлива или электроэнергии;
  • непринятия администрацией судна мер по защите элементов судна (трапов, крышек балластных танков, судового набора и т.д.) до начала грузовых операций

10.4. В случае если ПОРТ допустил:

  • повреждение или утерю груза, то максимальная сумма компенсации, подлежащая уплате не должна превышать стоимости груза или поврежденной его части;
  • ущерб судну, то максимальная сумма, подлежащая уплате, равна: -стоимости той части судна, к которой относится претензия на момент повреждения или утери; -стоимости ремонта (совместно определенной сюрвейерами, назначенными портом и судовладельцем);
  • повреждение оборудования судна, то максимальная сумма, подлежащая уплате, равна стоимости ремонта (совместно определенной сюрвейерами, назначенными портом или самим портом и владельцем оборудования).

10.5. Ответственность сторон (судна, ПОРТА, фрахтователя, Клиента) по соблюдению сроков и условий погрузки/выгрузки, в том числе ставки диспача/демерреджа, определяется договорами (соглашениями).

 

10.6. Порт имеет залоговое право на груз в случаях:    

  • неплатежеспособности грузовладельца, ликвидации или самоликвидации грузовладельца;
  • необоснованного отказа от оплаты причитающихся Порту платежей.        

Раздел 11. Реализация невостребованных грузов.

 

11.1. ПОРТ имеет право после истечения месячного срока хранения, сверх предусмотренного договором и если иное не оговорено в отдельном договоре, реализовать груз за счет грузовладельцев или их агентов или по-иному распорядиться грузом в случаях:

  • если грузы не обеспечены контрактами или иными соглашениями с иностранными покупателями, гарантирующими возможность их отгрузки на экспорт;
  • если это грузы, от приема которых отказался перевозчик в связи с истечением конвенционных сроков или надлежащего оформления документов по вине грузовладельца или по другим причинам;
  • если грузовладелец не принял мер к получению или вывозу груза из порта, после получения извещения;
  • если, по мнению Администрации ПОРТА, груз недостаточно или неправильно маркирован, адресован или не поддается идентификации и ПОРТ не в состоянии определить, на какое судно он должен быть отгружен или кому он должны быть предоставлен для получения.  

Все расходы, возникшие с хранением, переработкой, продажей таких грузов относятся на счет Клиента.

 

11.2. Если для предназначенных к реализации грузов не находится покупатель, ПОРТ может произвести их ликвидацию, уничтожение, перемещение на неоперативную территорию или возврат грузовладельцу за его счет. Издержки взыскиваются за счет грузовладельца.

 

11.3. Доходы, полученные от реализации грузов, поступают по истечении искового срока давности в пользу ПОРТА.        

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1

 

ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРОВ С «ПОРТОМ»

 

Основанием для подготовки договора на выполнение погрузо-разгрузочных работ, складирование, хранение, выполнение других работ и услуг в пределах территории и акватории порта, является распоряжение директора на письменном обращении (заявке) организации, планирующей перевалку грузов через порт, либо обращение-заявка Клиента, направленной в ответ на письменное предложение ООО “Калачевский речной порт” о перевалке грузов Клиента через порт. Согласно Уставу Общества и полученным лицензиям, договоры заключаются на выполнение следующих работ (оказание услуг):

  • выполнение погрузо-разгрузочных работ;
  • транспортно-экспедиторское обслуживание грузов, декларирование;
  • организацию агентских услуг;
  • организацию сюрвейерских услуг на территории ООО “Калачевский речной порт”;
  • на долгосрочную аренду складских площадей и служебных помещений;
  • на энерго- и водоснабжение;
  • на обеспечение сохранности грузов;

Для рассмотрения возможности заключения договора Клиент должен предоставить следующие документы:

  • заявку-обращение, которая подается на фирменном бланке организации и должна содержать сведения о виде услуг, на которые Клиент предлагает заключить договор с ООО “Калачевский речной порт”, номенклатуре груза и общем объеме в тоннах на год или с разбивкой по месяцам.

Российские юридические лица в качестве доказательств своей право- и платежеспособности дополнительно представляют:

  • Устав либо другой документ, на основании которого осуществляется деятельность,
  • лицензию на право осуществления соответствующего вида деятельности,
  • свидетельство о государственной регистрации,
  • карту постановки на налоговый учет и включения в Государственный реестр предприятий,
  • соответствующую доверенность, дающую право заключения договора или участия в решении вопросов, связанных с работой в порту;
  • заполненную карточку Клиента.

Для нерезидентов РФ:

  • нотариально заверенную копию Устава и его перевода на русский язык с проставлением Апостиля, если они нотариально заверялись за рубежом,
  • выписку из Торгового реестра страны происхождения иностранного Клиента с заверенным переводом на русский язык,
  • подтверждение полномочий лица на право подписания договора: нотариально удостоверенная доверенность с Апостилем либо выписка из протокола о назначении (избрании) на должность с заверенным переводом на русский язык,
  • заполненную карточку Клиента.

Физические лица, осуществляющие индивидуальную предпринимательскую деятельность без образования юридического лица представляют:

  • документ, удостоверяющий личность (паспорт);
  • свидетельство из налоговой инспекции о регистрации лица в качестве индивидуального предпринимателя;

В договоре (соглашении) указываются:

  • точное наименование Клиента - юридического лица, заключающего договор с ООО “Калачевский речной порт”, должность, фамилия, имя, отчество подписывающих лиц и документы (устав, положение, доверенность), дающие право подписания договора (соглашения);
  • предмет договора (перечень работ, услуг и операций, предусматриваемых данным договором);
  • объемы выполняемых работ (номенклатура грузов, упаковка, базис поставки, направления, сроки поступления грузов в ООО “Калачевский речной порт” и другие необходимые данные);
  • особые условия, если таковые необходимы при работе с конкретным Клиентом;
  • порядок расчетов;
  • ответственность сторон и порядок разрешения спорных вопросов;
  • срок действия договора и, при необходимости, порядок его пролонгации;
  • полные юридические адреса, банковские реквизиты, а также номера телефонов, факсов и телеграфных средств, по которым можно связаться с Клиентом.
 
Названия файлов Ссылки
СВОД ОБЫЧАЕВ ООО «КАЛАЧЕВСКИЙ РЕЧНОЙ ПОРТ» Загрузить (245 Кб)